在觀賞東京奧運賽事時,裁判的定奪與給分時常牽動運動員乃至觀眾的反應。裁判在比賽賽事中扮演重要的角色,一方面是構成與推進競賽的重要成員之一,另一方面也象徵著掌控比賽規則秩序的審判者。
今天來關注這篇選自 CUP 媒體 的有趣報導。文中探究英語系國家裁判專有名詞眾多的原因。許多現代體育項目來英語系國家;其衍生對於裁判的不同英文稱呼方式,則反映出在不同類型、不同性質的比賽中,裁判的存在與功能,其意涵可能不盡相同。
-------
文化網站 Atlas Obscura 指出,在不少國家,體育裁判的叫法其實很統一,例如日語的「審判」(しんぱん),又或者法文的 arbitre。在中文世界中,球類賽事如足球、籃球,通常會叫做「球證」,非球類比賽如體操和田徑,或會叫作「裁判」或「評判」。而在英語系國家,這一類體育裁判的專有名詞卻千變萬化,明明同是球類,籃球球證便稱為「Referee」,棒球就名為「Umpire」,而欖球除了有 Referee,還有「Judges」。
英文中,裁判最廣泛的稱謂是「Officials」。裁判的歷史與體育歷史一樣長久,首屆古代奧林匹克奧運於公元前 776 年展開,當時的體育比賽已經有十人組成的裁判團,通稱為 hellanodicae。當時,裁判乃從不同地方挑選出來,他們地位尊貴、備受敬仰。後來,人類發展出愈來愈多體育項目,雖然依然貫徹一些裁判原則,例如主持比賽要中立,但各項目的裁判人數、配置和角色變得愈來愈不同。
...
英文各種裁判叫法都源遠流長,例如棒球和板球的 Umpire,據說源自拉丁文的 non-par,意思是「不平等」(not equal)。所謂不平等可以有兩重含意,首先是指裁判的地位超然於運動員,由古希臘到今天現代賽事,裁判依然享有最終決定權;另一種講法認為裁判是「打破僵局的人」(tiebreaker),他們要確保一場賽事能夠分出優劣。在中古英語,non-par 就演變成 Noumpere,繼而再成為今天的 Umpire。
(引用自https://www.cup.com.hk/2021/08/04/words-for-sports-officials/)
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅ニコラTV,也在其Youtube影片中提到,「あさひ先輩のお気にいり」「黒崎くんの言いなりにになんてならない」「あのコの、トリコ」「PとJK」を紹介!イケメンだらけ!かとぅの少女漫画愛が止まらない! ◆チャンネル登録はこちら↓ https://www.youtube.com/user/nicolanetTV?sub_confirmation...
推し事 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「幸運を祈る」をネイティブ流な英語で言う
=================================
これから何かにチャレンジする友達や家族に、「幸運を祈っているよ!」や「うまくいくといいね!」を英語で何と言いますか?これまでの経験からして、ほとんどの方が「Good luck」を使うと推測できます。(笑)決して間違いではありませんが、他にもネイティブがよく使うフレーズがあるのでご紹介します。
--------------------------------------------------
1) I’ll keep my fingers crossed
→「幸運をお祈りしています」
--------------------------------------------------
「Fingers crossed」を直訳すると「指を交差する」。アメリカでは中指と人差し指を交差するジェスチャーで「幸運・成功を祈ってるよ」や「頑張ってね」を意味します。これは大昔から続くアメリカンの習慣で、「中指と人差し指を交差する」=「十字架のシンボル」を表します。
✔セットフレーズとして覚えましょう。
✔このフレーズを言うとき、指のジェスチャーをやるかやらないかは人それぞれ。
✔「Good luck」と同じ意味合いで使われます。
<例文>
〜 会話例1 〜
A: My job interview is tomorrow. I'm nervous!
(明日、仕事の面接だ。緊張する・・・・)
B: I'll keep my fingers crossed!
(幸運を祈っているよ!)
〜 会話例2 〜
A: My son is taking the college entrance exam this week.
(今週、私の息子が大学の入試試験を受けます。)
B: I’ll keep my fingers crossed. I hope he passes.
(成功を願っています。受かるといいですね!)
--------------------------------------------------
2) Keep your fingers crossed
→「うまくいくよう祈っててね」
--------------------------------------------------
直訳すると「あなたの指をクロスしてください」になり、相手に「幸運を祈ってください」とお願いするときに使われるフレーズです。「幸運」だけでなく、「良い結果」や「思い通りの結果」になることを祈って欲しい時に使います。
✔セットフレーズとして覚えましょう。
✔「Wish me luck」と同じ意味合いで使われます。
✔「みんなで幸運を祈ろう」と言う場合は:「Let’s keep our fingers crossed」
<例文>
〜 会話例1 〜
A: I'm taking the bar exam tomorrow. Keep your fingers crossed!
(明日、司法試験を受けるんだ。 成功を祈ってねっ!)
B: I sure will! Good luck.
(勿論、頑張って!)
〜 会話例2 〜
A: Let’s keep our fingers crossed that it doesn’t rain this Saturday.
(今週の土曜日は雨が降らないことをみんなで祈りましょう!)
B: It’s supposed to stop raining tonight.
(今夜は雨がやむはずです。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=1441
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
推し事 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「I think」よりも控えめな「I'd say」
=================================
普段の日常会話で「I think〜」を口にする人は非常に多いかと思いますが、その「I think」の言い方よりも、自分の意見をより控えめに言いたい場合に使えるフレーズ「I would say」についてご紹介します。
--------------------------------------------------
1) I would say _____
→「〜だと思う」
--------------------------------------------------
この言い方は自分の意見を述べたり何かを推定する時に使われ「〜だと思う」や「恐らく〜だろう」「〜かな」などに相当する表現です。ハッキリと言い切る感じではなく、物腰柔らかく控えめに発言している印象があります。例えば、「彼女、何歳だと思いますか?」と聞かれた際、相手に失礼ないよう謙虚に意見を述べる場合、「I'd say early thirties. Maybe 32.(30代前半だと思う。32歳くらいかな)」という具合に使います。
✔日常会話では「I would say」を「I'd say」と省略して言うことが多い。
✔大抵の場合、「I think」の代わりに「I'd say」が使える。「I think」よりも控えめな響き。
✔必ず答えが求めらるような質問をされた際、決定的な発言や返答を和らげる言い方として「I would have to say _____(〜と言わざるを得ない)」がある。
<例文>
〜会話例1〜
A: How long is the drive from L.A. to Las Vegas?
(ロスからラスベガスまでは、車でどれくらい時間かかる?)
B: It depends on traffic but I'd say four to five hours.
(混み具合によるけど、だいたい4時間から5時間くらいかな。)
〜会話例2〜
A: What do you think? Which logo do you think looks better?
(あなたはどう思う?どっちのロゴがいいと思う?)
B: I'd say this one looks the best. I like the color and simplicity.
(私はこのロゴが一番だと思います。色とシンプルさがいいと思います。)
〜会話例3〜
A: Who do you think is the best soccer player in the world right now?
(今、世界ナンバーワンの選手は誰だと思いますか?)
B: That's a tough question. Obviously Messi is a spectacular player but I'd have to say Ronaldo. I mean Portugal just won the Euro 2016 too.
(それは難しいね。当然のことメッシーも素晴らしい選手なんだけど、私としてはロナルドかな〜。だってユーロ2016でポルトガルは優勝したしね。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=11218
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
推し事 英語 在 ニコラTV Youtube 的精選貼文
「あさひ先輩のお気にいり」「黒崎くんの言いなりにになんてならない」「あのコの、トリコ」「PとJK」を紹介!イケメンだらけ!かとぅの少女漫画愛が止まらない!
◆チャンネル登録はこちら↓
https://www.youtube.com/user/nicolanetTV?sub_confirmation=1
◆おすすめ動画はこちら↓
【推ししか勝たん】推し事とお仕事の両立!中学3年生モデル、かとぅの机紹介!
https://youtu.be/fVQjxuviI3w
ニコラモデルが英語禁止UNOやってみたら面白すぎて爆笑したww
https://youtu.be/h2bijA-FNnw
◆おすすめ再生リストはこちら↓
中学生モデルの撮影に1日密着集
https://www.youtube.com/playlist?list=PL72TE3f8VSHnXw8MAmNSnd-Y_m9wvZPQO
中学生モデルのルーティン集
https://www.youtube.com/playlist?list=PL72TE3f8VSHk4vcSLk1fRxB7zEx2Wy6eH
◆出演者
加藤咲希(高1)
Instagramはこちら↓
https://www.instagram.com/lespros_saki/
#ニコラ #マンガ #熱弁 #高校生
推し事 英語 在 ENGLISH JOURNAL - 「推し英語」は推し活を最大限楽しみ ... 的推薦與評價
「推し英語」は推し活を最大限楽しみつつ、推しを世界に連れていきたい人や世界のオタクと交流したい人のための「実用的な英語」。 ... <看更多>
推し事 英語 在 【神回爆誕?】世界で推し活する為の本「推し活英語」で ... 的推薦與評價
今回は学研プラスさんから発売中の「 推し 活 英語 」をクイズ形式で解説していきます!!ぜひ皆さんも一緒にチャレンジしてみてください! ... <看更多>